催促メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) -2 |
英語例文:Regarding the matter we discussed the other day, I'm still waiting to hear from you about your decision.
日本語翻訳文:先日検討した件ですが,ご決断についてのご連絡を未だいただいておりません。
英語例文:Just to remind you know our sale will end this coming Sunday.
日本語翻訳文:当店のセールスは今度の日曜日で終わることを再度お知らせいたします。
英語例文:I would appreciate it if you could fill in the questionnaire I gave you recently.
日本語翻訳文:最近お渡ししたアンケートにご記入いただけますとありがたいです。
英語例文:We have not heard from you since you made an inquiry about our products. If you are considering purchase of our products, please let us know.
日本語翻訳文:当社製品に関するお問い合わせをいただいて以来ご連絡をいただいておりませんが,ご購入をご検討されているようでしたら,是非お知らせくださいませ。
英語例文:The product we ordered arrived without a receipt inside. I wonder if you could send us one as soon as possible.
日本語翻訳文:注文した品物は届いたのですが,レシートが中に入っていませんでした。できるだけ早くレシートを送っていただけますか?
(C) 2018 英語.例文.jp 〜使える英語の例文集〜 |