スポンサードリンク

心配・お見舞いの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)

心配・お見舞いの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)

英語例文:I'm sorry to hear you have had an unfortunate accident. I do hope you will recover well and quickly.


日本語翻訳文:お気の毒なことに不運な事故に遭われたそうですね。順調にすぐに回復されますようお祈りしております。

英語例文:Hope you are recovering well and smoothly since the operation last month.


日本語翻訳文:先月の手術後、順調に回復されているとよいのですが。

英語例文:I'm very sorry to hear about your injury. I'm sure you are in good hands and so will recover well. Meanwhile if there is anything I can do for you, please let me know.


日本語翻訳文:お気の毒なことにお怪我を成されたとのこと。きっと手厚い介抱を受け、順調に回復されるものとは思います。他方、私に何かできることがありましたら、是非お申し付けください。

英語例文:I'm very shocked to hear from my secretary that your mother suddenly passed away last night. Please accept my sincere condolence on your mother's death.


日本語翻訳文:たった今秘書からお母様が昨夜突然亡くなられたことを聞き大変ショックを受けています。お母様のご逝去に心よりお悔やみ申し上げます。

英語例文:We are utterly shocked by the very sad news of your wife's death. We would like to extend our deepest sympathy to you and your family,


日本語翻訳文:私たちは奥様が無くなられたという悲しい知らせに非常にショックを受けております。私たちの心からのお悔やみをお送りしたく思います。

スポンサードリンク

英語例文:As one of your business partners, we are very concerned about the impact of the recent incident on your company.


日本語翻訳文:ビジネスパートナーの一社として、私たちは最近の事件の貴社への影響を非常に心配しています。

英語例文:It's been a while since I heard about your long term sick leave. I wonder how you are doing and what the likelihood of your return to work.


日本語翻訳文:貴方の長期病気休職のことを耳にしてからしばらくたちます。どのように過ごされているか、また職場復帰の目途はどのようなものかと思っています。

英語例文:I'm sorry to hear about the unfortunate incident in your private life. Please do not hesitate to talk to me if you need someone to talk to.


日本語翻訳文:不運な私生活上の出来事のこと、伺っております。話を聞いてくれる相手が欲しい場合は、どうぞ遠慮なく声をかけてください。

英語例文:I heard you are at hospital to take some medical treatment. I hope it is going well and you will recover quickly.


日本語翻訳文:治療を受けるため入院されていると伺っております。治療が順調に進み、速く退院されますようお祈りしております。

英語例文:I'm so pleased to hear you have been finally released from the hospital. Please let me know if there is anything I could do to assist you when you return to work.


日本語翻訳文:ついにご退院されたと聞き、大変うれしく思います。復職時にお役にたてることがありましたら、ご連絡くださいませ。

スポンサードリンク



いつも応援ありがとうございます。

もしこの記事が、お役にたてたら...いいね♪やツイート♪をよろしくお願いします♪(^.^)

この記事のタグ

サイト内関連記事

誕生日に送る英語メールの例文
誕生日に送るメールの英語の例文 英語例文:Happy birthday! Hop......
はじめまして・自己紹介メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
はじめまして・自己紹介メールの例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:M......
はじめまして・自己紹介メールの英語の例文(友人・恋人・プライベート)
はじめまして・自己紹介メールの英語の例文(友人・恋人・プライベート) 英語例文:......
お礼メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
お礼メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:I'm send......
お礼メールの英語の例文(友人・恋人・プライベート)
お礼メールの例文(友人・恋人・プライベート) 英語例文:Thank you ve......
メールの書き出しの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
メールの書き出しの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:Conce......
メールの書き出しの英語の例文(友人・恋人・プライベート)
メールの書き出しの英語の例文(友人・恋人・プライベート) 英語例文:I'm ju......
メールの結びの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
メールの結びの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:I would......
メールの結びの英語の例文(友人・恋人・プライベート)
メールの結びの例文(友人・恋人・プライベート) 英語例文:See you at ......
挨拶メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
挨拶メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:Greeting......
挨拶メールの英語の例文(年末/ビジネス)
挨拶メールの英語の例文(年末/ビジネス) 英語例文:We would like ......
挨拶メールの英語の例文(年始・あけましておめでとう・新年挨拶/ビジネス)
挨拶メールの英語の例文(年始・あけましておめでとう・新年挨拶/ビジネス) 英語例......
承諾メールの英語の例文(承知・了承・確認しました 等/ビジネス)
承諾メールの英語の例文(承知・了承・確認しました 等/ビジネス) 英語例文:I ......
依頼・お願いメールの英語の例文(発注・見積り依頼 取引依頼等/ビジネス)
依頼・お願いメールの英語の例文(発注・見積り依頼 取引依頼等/ビジネス) 英語例......
質問メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
質問メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:Regardin......
お詫び・謝罪メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
お詫び・謝罪メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:Plea......
お詫び・謝罪メールの例文(友人・恋人・プライベート)
お詫び・謝罪メールの例文(友人・恋人・プライベート) 英語例文:Just to ......
反省文メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
反省文メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:We deep......
催促メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
催促メールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:It would......
断りメールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先)
断りメールの英語の例文(ビジネス・目上の人・取引先) 英語例文:We are v......
心配・お見舞いの英語の例文(友人・恋人・プライベート)
英語例文:Hope you will feel much better soo......

▲このページのトップへ

HOME